Showing posts with label Jhana. Show all posts
Showing posts with label Jhana. Show all posts

Wednesday, 30 July 2014

"Monkey Mind" in Meditation

Michael Carr; CC Liu, Pat Macpherson, Seth Auberon, Wisdom Quarterly (Wiki edit)
What's monkey mind? Hold on a second, I'll look on Wisdom Quarterly (Huffington Post).
.
Obsessed with sexy distractions (Uhohbro).
Monkey mind (or mind monkey) comes from the Chinese word xinyuan and the Sino-Japanese shin'en (心猿), literally, "heart-/mind-monkey").

It is a Buddhist term meaning "restless, unsettled, capricious, whimsical, fanciful, inconstant, confused, indecisive, uncontrollable." In addition to Buddhist writings -- including Chinese Chan and Japanese Zen (two Mahayana sects giving their pronunciations of the Pali term jhan'a and the Sanskrit dhyan'a), Consciousness-Only, Pure Land, and Shingon -- this "monkey mind" psychological metaphor was adopted in Taoism, Neo-Confucianism, poetry, drama, and literature.

"Mind-monkey" occurs in two reversible four-character idioms with yima or iba (意馬), literally, "thought-/will-horse," most frequently used in Chinese xinyuanyima (心猿意馬) and Japanese ibashin'en (意馬心猿).

The "Monkey King" Sun Wukong in the Journey to the West personifies the mind-monkey. Note that much of the following summarizes Michael Carr ("'Mind-Monkey' Metaphors in Chinese and Japanese Dictionaries," International Journal of Lexicography 1993, 6.3:149-180). 

Linguistic and cultural background
Mind monkey piggy backs on horse idea (Tang Dynasty)
"Mind-monkey" (心猿) is an animal metaphor. Some figures of speech are cross-linguistically common, verging upon being linguistic universals.

Many languages use "monkey" or "ape" words to mean "mimic," for instance, Italian scimmiottare "to mock, to mimic" and scimmia "monkey, ape," Japanese sarumane (猿真似), literally, "monkey imitation," "copycat, superficial imitation," and the English monkey see, monkey do or to ape. Other animal metaphors have culture-specific meanings. Compare English chickenhearted as "cowardly, timid," "easily frightened" and Chinese jixin (雞心), literally, "chicken heart," "heart-shaped, cordate."
 
The four morphological elements of Chinese xinyuanyima or Japanese shin'en'iba are xin or shin (心) "heart, mind", yi or i (意) "thought," yuan or en (猿) "monkey," and ma or ba (馬) "horse."

The 心 "heart, mind" and 意 "idea, will"
Mr. Simian! - No, I just meant a pony ride on the "will horse," not us horsing around!
.
The psychological components of the "mind-monkey will-horse" metaphor are Chinese xin or Sino-Japanese shin or kokoro () "heart, mind, feelings, affections, center" and yi or i () "thought, idea, opinion, sentiment, will, wish, meaning."

This Chinese character 心 was graphically simplified from an original pictogram of a heart and 意 "thought, think" is an ideogram combining 心 under yin () "sound, tone, voice" denoting "sound in the mind, thought, idea."
 
In Chinese Buddhism and Japanese Buddhism, xin/shin (心) "heart, mind" generally translates Sanskrit citta "mind, process of mind, state of mind, consciousness" and yi/i (意) translates Sanskrit manas "the mental organ, deliberation."
 
Some Buddhist authors have used 心 and 意 interchangeably for "mind, cognition, thought." Compare these Digital Dictionary of Buddhism glosses:
  • 心 "Spirit, motive, sense. The mind as the seat of intelligence, mentality, idea. (Sanskrit citta)... Thought, intellect, feeling (Sanskrit mānasa)"
  • 意 "Thought, intellect (Sanskrit manas, Tibetan yid), the mind, (Sanskrit citta, Tibetan sems)."
For example, take the Buddhist word Chinese xin-yi-shi or Japanese shin-i-shiki (心意識), literally, "mind, thought, and cognition" that compounds three near-synonyms.
 
The Abhidharma theory uses this word as a general term for "mind, mentality." But Yogacara's theory of Eight Consciousnesses distinguishes xin/shin (心) "store consciousness," yi/i (意) "manas consciousness," and shi/shiki (識) "six object-contingent consciousnesses."
 
Xinyuanyima (心猿意馬), literally, "mind-monkey idea-horse," "distracted, indecisive, restless" is comparable with some other Chinese collocations:
  • xinmanyizu (心滿意足) "heart-full mind-complete," "perfectly content, fully satisfied."
  • xinhuiyilan (心灰意懶) "heart-ashes mind-sluggish," "disheartened, discouraged, hopeless" (or xinhuiyileng (心灰意冷) with leng "cold, frosty."
  • xinhuangyiluan (心慌意亂) "heart-flustered mind-disordered," "alarmed and hysterical, perturbed."
  • xinfanyiluan (心煩意亂) "heart-vexed mind-disordered," "terribly upset, confused and worried"...
"Mind-monkey" in English
Prozac (fluoride) calcifies the pineal gland
Monkey mind and mind monkey both occur in English usage, originally as translations of xinyuan or shin'en and later as culturally-independent images. Carr concludes:
Xinyuan-yima (心猿意馬) "monkey of the heart/mind and horse of the ideas/will" has been a successful metaphor. What began 1500 years ago as a Buddhist import evolved into a standard Chinese and Japanese literary phrase.
Rosenthal (1989:361) says a proverb's success "'depends on certain imponderables," particularly rhythm and phrasing. Of the two animals in this metaphor, the "monkey" phrase was stronger than the "horse" because xinyuan "mind-monkey" was occasionally used alone (e.g., Wuzhenpian) and it had more viable variants (e.g., qingyuan 情猿 "emotion-monkey" in Ci'en zhuan).
The "mental-monkey" choice of words aptly reflects restlessness, curiosity, and mimicry associated with this animal. Dudbridge (1970:168) explains how "the random, uncontrollable movements of the monkey symbolise the waywardness of the naive human mind before it achieves a composure which only Buddhist discipline can effect" (1993:166). More

    Monday, 2 December 2013

    Doubt, doubt, what about doubt?

    Dhr. Seven, Wisdom Quarterly; Ven. Nyanatiloka, Buddhist Dictionary: Manual of Buddhist Terms and Doctrines (kankhā); Ven. ÑanamoliDiscourse Setting Rolling the Wheel of Truth
    Buddhist novices or samaneras (wellhappypeaceful.com)
     
    Monastic doll, Thailand (ChristyB30/flickr)
    "Doubt" (kankhā) may be either an intellectual uncertainty, or it may be a psychologically detrimental [persistent] skepticism.

    The latter may manifest as wavering indecision, which impedes progress on the path. Or it may persist as negative skepticism, which is worse than indecision. 
     
    Only this detrimental skeptical doubt (called vicikicchā) should be rejected and replaced. [This can be accomplished by cultivating confidence, faith, or saddha]. It is either useless, harmful, or very karmically unwholesome. It paralyzes thinking and hinders inner development. [It is one of the Five Hindrances to meditation and enlightenment.]
     
    Reasoned, critical doubt in dubious matters [when it leads to investigation] is to be encouraged.
     
    The 16 doubts enumerated in the sutras (e.g., MN 2 or Middle Length Discourses, second sutra) are the following:
     
    Wondering and wondering would keep one revolving in fruitless doubt (Nyanamoli)

    1. Have I been in the past [in past lives]?
    2. Have I not been in the past?
    3. What have I been in the past?
    4. How have I been in the past?
    5. From what state into what state did I change in the past? 
    6. Shall I be in the future?
    7. Shall I not be in the future?
    8. What shall I be in the future?
    9. How shall I be in the future?
    10. From what state into what state shall I change in the future?
    11. Am I?
    12. Am I not?
    13. What am I?
    14. How am I?
    15. From whence has this being come?
    16. Where will it go?"
    The way to confidence
    Dhr. Seven, Wisdom Quarterly
    Four ways of developing confidence and wisdom are also enumerated throughout the texts. For example, in the Buddha's first discourse ("Turning the Wheel of the Dharma," SN 56.11, see below), he focused on Four Ennobling Truths:
    1. What is suffering?
    2. What is the cause of suffering?
    3. What is the cessation of suffering?
    4. What is the way to the cessation of suffering?
    These contemplations, particularly when undertaken immediately after emerging from the purifying meditative-absorptions (jhanas) are a source of progress: They lead to direct knowledge, to liberating insight, to complete emancipation (nirvana). They are ennobling inasmuch as they lead to noble attainments.

    In that case, What is this thing we translate as "suffering," a translation that leads to so much confusion and debate about whether or not "all conditioned existence is suffering"? The Buddha defines the technical term in the following sutra. We try to avoid confusion by translating the very broad Sanskrit/Pali term dukkha as "disappointment" or "unsatisfactory." For all conditioned existence is unsatisfactory.

    The True Wheel
    Ven. Ñanamoli Thera, Dhammacakkappavattana Sutta: Discourse Setting Rolling the Wheel of Truth (SN 56.11). Alternate translations by Harvey and Ven. Piyadassi
    The Buddha delivering the first sutra or "sermon" to the five ascetics (and countless devas) in the Deer Park, in the suburbs of ancient Varanasi, India
     
    Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Benares in the Deer Park at Isipatana (the "Resort of Seers"). There he addressed the group of five ascetics [his former companions prior to his enlightenment].
     
    "These two extremes ought not to be cultivated by one gone forth from the household life. What are the two? There is devotion to indulgence of pleasure in the objects of sensual desire, which is inferior, low, vulgar, ignoble, and leads to no good. And there is devotion to self-torment [self-mortification, severe asceticism, insane austerities as distinct from the 13 Sane Ascetic Practices], which is painful, ignoble, and leads to no good.
     
    "The middle way discovered by a Tathagata ["Wayfarer," Welcome One," "Well Gone One"] avoids both of these extremes; it gives vision, it gives knowledge, and it leads to peace, to direct acquaintance, to discovery, to nirvana. What is that middle way?

    It is simply the Noble Eightfold Path, that is to say, right view, right intention; right speech, right action, right livelihood; right effort, right mindfulness, right concentration.
     
    What is "suffering"?
    "The noble truth of suffering is this: Birth is suffering, aging is suffering, sickness is suffering, death is suffering, sorrow and lamentation (crying), pain, grief, and despair are suffering; association with the loathed is suffering, dissociation from the loved is suffering, not to get what one wants is suffering -- in short, suffering is the Five Aggregates of Clinging.
     
    "The noble truth of the cause (origin) of suffering is: It is the craving [clinging, attachment based on ignorance of how things really are] that produces renewal of being accompanied by enjoyment and lust, enjoying this and that -- in other words, craving for sensual pleasures, craving for [eternal-] existence, or craving for non-existence [annihilation].
     
    "The noble truth of the cessation (end) of suffering is: It is the remainderless fading and ceasing, giving up, relinquishing, letting go, and rejecting [by insight not willpower] of this craving [which is always rooted in ignorance].
     
    "The noble truth of the way leading to the cessation of suffering is: It is simply the Noble Eightfold Path....
     
    "'The noble truth of suffering is this.' Such was the vision, the knowledge, the understanding, the finding, the light that arose in regard to ideas not heard by me before. 

    "'The noble truth of suffering can be diagnosed.' Such was the vision, the knowledge, the understanding, the finding, the light that arose in regard to ideas never before heard by me. 
    "'The noble truth of suffering has been diagnosed.' Such was the vision, the knowledge, the understanding, the finding, the light that arose in regard to ideas never before heard by me.
     
    "'The noble truth of origin of suffering is this.' Such was the vision... 'This origin of suffering, as a noble truth, can be abandoned.' Such was the vision... More

    Wednesday, 9 October 2013

    The Mindfulness in Meditation

    Dhr. Seven, Pat Macpherson, Amber Larson, Wisdom Quarterly, partial wiki edit
    Mindfulness is crucial, we all agree, but what is mindfulness? Just being "mindful"?
      
    The Buddha was wide awake (oRi0n/flickr
    Mindfulness (Pali sati, Sanskrit smṛti, "memory, recollection, awareness") is a spiritual and psychological faculty (indriya). According to the Buddha's teaching it is of vital importance along the path to enlightenment. 
     
    It is, in fact, one of the Seven Factors of Enlightenment. "Right" mindfulness (sammā-sati) is the seventh factor or fold of the Noble Eightfold Path

    Mindful meditation may also be traced back to the earlier Upanishads, which are part of sacred Brahminical scriptures prevalent in India at the time of the Buddha.*
     
    Enlightenment (bodhi) is a state which has overcome greed (craving), hatred (aversion), and delusion (ignorance). These impediments, even if only temporarily (allowing a glimpse of nirvana, which entails stream entry) have been abandoned and are absent from the mind/heart.

    Mindfulness is an attentive awareness of the true nature of things (the reality of the present moment even when beset by the illusions of being permanent, personal, or able to satisfy our desires). Mindfulness is an immediate an antidote to delusion. It is considered, in this sense, a spiritual power (bala).
     
    Meditation with mudra (mysecretpsychiclife.com)
    This spiritual/mental faculty becomes a "power" when it is coupled with clear comprehension (sampajanna) of whatever is taking place.
     
    The Buddha taught the establishment of four "foundations" of mindfulness (satipaṭṭhāna). These ar part of the insight meditation practices the Buddha taught in addition to the establishment of serenity.

    Those pursuing enlightenment maintain as much as possible a calm awareness of (1) body, (2) sensations, (3) mind, and (4) phenomena (dharmas). 
     
    The practice of mindfulness supports analysis (the breaking down or partitioning of things into their constituent parts) resulting in the arising of wisdom (paññā, prajñā). Self is anatta (not-self), an impersonal composite. Self is ever-changing, and that change can be discerned directly. A key innovation of the Buddha's teaching was that meditative absorption must be combined with liberating insight (vipassana) or insight practices to produce final wisdom.

    The Satipaṭṭhāna Sutta (Smṛtyupasthāna Sūtra) is an early text dealing with the proper establishment of mindfulness the Buddha was referring to.
     
    Mindfulness practice, as inherited from Buddhism, is now very successfully being employed in psychology and some self-help programs to alleviate a variety of mental and physical conditions, including obsessive-compulsive disorder (OCD), anxiety, and in the prevention of relapse in depression and addiction. [See also mindfulness (psychology).] More
    • Mindfulness has a separate meaning of "recollection," with which its ordinary practice should not be confused. 
    Recollection
    Mindful Christy Turlington (sportforus.com)
    Recollection or active-contemplation (anussati) is more about memory, remembering, turning, ratiocination, cogitating, scrutinizing, evaluating, thinking over, pensively considering or "rotating" a theme in mind, which is the actual meaning of the English word "meditation." 
     
    The Buddhist word commonly translated as "meditation" is bhavana, which has the much broader meaning of cultivation, self development, or literally "bringing into being."
     
    For example, one may recollect the qualities of the Buddha, features of the body, death and its inevitability (for those who do not, food one is about to eat, feelings (sensations), mind (conscious states), or mind-objects.
     
    These are all fully defined practices, so no one need think that simply "thinking" about these is in any way practicing Buddhist mindfulness meditation.
     
    Even if the Upanishads mention smrti, that would hardly constitute a pre-existing "mindfulness practice," which the Buddha blazed a trail to as part of the way to liberation. Everything, every ingredient, must have existed. The Buddha did not invent new things. Rather, he developed the perfections (paramitas) which enabled him to gain liberation with the capacity to teach his rediscovery.
     
    Long before the Buddha, there had been other buddhas (supremely enlightened or enlightened-without-teaching). But no one was teaching, nor capable of successfully establishing the Dharma regarding the path to enlightenment, prior to the Buddha. When were the previous buddhas? They are prehistoric, and the Buddha mentioned many of them. Ages ago, epochs ago, aeons ago (and the various kinds of aeons or kalpas ago), there had been others to make this liberating discovery.
     
    Meditators in other traditions were not becoming enlightened, as the Buddha later pointed out, for lack of realization or a viable teaching (dharma) to gain liberation. That is now available in the Dharma, the Buddha's teaching concerning enlightenment, which is technically called the Bodhi-pakkhiya-dhamma, a term translated as the "37 Requisites of Enlightenment."
    • *Miller, Fletcher, and Kabat-Zinn, 1995, "Three-year follow-up and clinical implications of a mindfulness meditation-based stress reduction intervention in the treatment of anxiety disorders."  General Hospital Psychiatry 17 (3): 192–200.